Тексты апелляций

X Открытый Всероссийский синхронный чемпионат

Этап 3

Апелляция на зачёт ответа “прогнозы” на вопрос 6

Мы написали ответ "Прогнозы",считаем,что прогнозы и ставки в
данном случае имеют одинаковое значение.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

По мнению АЖ прогноз не является в данном случае синонимом ставки.

В словаре Ушакова:
Прогноз - предсказание о развитии и исходе каких-нибудь событий.
Ставка - 2. В азартных играх: сумма денег, которую игрок ставит на карту (вкладывает в игру).

Кроме того, АЖ не увидело ничего необычного в том, что люди просто делают прогнозы погоды.

Таким образом, ответ команды менее точен, нежели авторский, поскольку в обоих случаях люди делают именно ставки, а не просто прогнозируют результат.

Основание отклонения: п. 2.1.4.2 Кодекса: менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если контекст вопроса подразумевает более точный ответ.

Апелляция на зачёт ответа “Сигнальная азбука” на вопрос 8

Команда просит апелляционное жюри зачесть ответ «Сигнальная азбука» на вопрос №8 Третьего этапа ОВСЧ , проводимого 25 ноября 2012 года.
Авторский зачёт ответов, предусмотренный в вопросе №8 - «язык жестов, жестовый язык, язык немых, язык глухих» .
Команда полностью проникла в суть вопроса, определив, что речь в вопросе идёт о замене букв ng/gn в словах singer/signer и об использовании англичанином Стивеном Фраем терминов «Sign manual language» , «Sign alphabet» во фразе, послужившей в качестве источника вопроса.
Так как в вопросе было задано условие дать ответ двумя словами, был выбран вариант Sign alphabet и переведён на русский язык.
Таким образом, в итоговом ответе указано «Сигнальная азбука».

Отмечаем, также, что в скобках было указание на язык, но понимаем, что ответ в скобках не считается.

Приложение: изображение сигнальной азбуки (буквы латиницы)

sign_abc.jpg

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

АЖ не удалось найти устойчивого использования выражения «сигнальная азбука» применительно к языку жестов, которым пользуются (глухо)немые. Зато найдено большое количество использований в других значения. В частности, ответ команды можно принять за «морскую сигнальную азбуку».

Таким образом, ответ команды не может быть засчитан на основании пункта 2.1.4.2 Кодекса: менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает не один, а множество объектов (действий, качеств и т.п.), часть из которых не соответствует условиям вопроса, причем для выбора требуемого элемента из этого множества требуется дополнительное уточнение.

Апелляция на зачёт ответа “Основатели Рима” на вопрос 10

Вопрос, заданный командам звучал, как "Кем они были, согласно легенде?". Ответ Ромулом и Ремом, невозможен, с точки зрения русского языка.

Вот вам задают вопрос "Кем был муж Марии Кюри"? Что вы ответите? Пьером Кюри? Нет, конечно. Вы ответите: химиком, французом или как-нибудь еще.

Наш ответ "Основатели Рима" совершенно верно описывает суть вопроса. 2 предыдущих итальянца - это основатели стиля Барокко, а Ромул и Рем - основатели Рима. Все верно.

Если бы авторы хотели услышать ответ "Ромул и Рем", надо было спрашивать "Назовите их", "Как их звали, согласно легенде". А так, какая формулировака, такой и ответ. Поэтому просим засчитать наш ответ, как правильный.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Вопрос, заданный командам, звучал как «Кто был ИМИ согласно легенде?». При подстановке оригинального выражения «основатели Рима», использованного Саймоном Шама, вопрос не становится некорректным. А вот ответ команды при этом выглядит формальным и, с другой стороны, описательным.

Основания отклонения:
П. 2.1.2. Кодекса: Ответ команды считается неверным, если ... он является формальным, т.е. лишь повторяет некоторые из фактов и логических связей, явным и очевидным образом содержащихся в условиях вопроса.

П. 2.1.4.2.Кодекса: если в тексте вопроса содержится явное требование назвать объект или субъекта (дату, место, человека и т.п.), то засчитываться должен, как правило, только ответ, содержащий наименование (в широком смысле) данного объекта или субъекта в явном виде (номер года; название города; фамилию, псевдоним или общепринятое прозвище человека и т.п.). Описательный ответ (в котором вместо наименования объекта или субъекта даются его свойства), как правило, засчитываться не должен. Исключением из этого правила является, например, случай, когда описательный ответ допускается критериями зачёта.

Апелляция на зачёт ответа “озеро слез” на вопрос 19

Просим зачесть наш ответ "озеро слез" исходя из следующих соображений:

1. В переводах встречается и следующий вариант: "Алиса в стране чудес. Озеро слёз". То есть такой вариант названия допустим переводчиками.

http://audiokniginanemeckom.blogspot.com/2012/07/alisa-v-strane-chudesozero-slez.html

2. На Земле существует целый ряд соленных озер, что подтверждает возможность существования таких водоемов и в природе.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BE%D0%B7%D1%91%D1%80%D0%B0


3. Героиня из второй части вопроса могла бы наплакать и озеро, и море слез. Как верно указано в самом вопросе - второе произведение менее известно, а потому не могло навести на правильный ответ так, как первое произведение.

Исходя из вышеизложенного, считаем наш вариант ответа допустимым и непротиворечащим реалиям вопроса.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Апеллянты так и не привели в пример произведение, в котором «озеро слез появляется, когда герой навсегда уплывает от своей возлюбленной». Гипотетическая возможность его существования не является аргументом. А малоизвестность произведения не может являться основанием для зачета подобного ответа.
Кроме того, апеллянты не привели в пример _комментарий_ к «Алисе», где было бы сказано, что «озеро слез является пародией на праокеан, в котором зародилась жизнь».

Таким образом, при отсутствии доказательств со стороны команды верности их ответа АЖ считает допустимым применить п. 2.1.2 Кодекса:
Ответ команды считается неверным, если ... не существует интерпретации текста вопроса, иллюстративных материалов или критериев зачета, при которой он соответствовал бы всем условиям вопроса (включая личный опыт автора) или критериям зачета.

Апелляция на зачёт ответа “озеро слёз” на вопрос 19

Не во всех переводах "Алисы в стране чудес" присутствует сочетание "море слёз". В частности в переводе А. Оленича-Гнененко 2 глава называется "озеро слёз".
http://www.mp3-kniga.ru/bibliofil/alice1960.htm
В качестве менее известного произведения может выступать что угодно.
Поэтому просим зачесть наш ответ как дуальный.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Апеллянты так и не привели в пример произведение, в котором «озеро слез появляется, когда герой навсегда уплывает от своей возлюбленной». Гипотетическая возможность его существования не является аргументом. А малоизвестность произведения не может являться основанием для зачета подобного ответа.
Кроме того, апеллянты не привели в пример _комментарий_ к «Алисе», где было бы сказано, что «озеро слез является пародией на праокеан, в котором зародилась жизнь».

Таким образом, при отсутствии доказательств со стороны команды верности их ответа АЖ считает допустимым применить п. 2.1.2 Кодекса:
Ответ команды считается неверным, если ... не существует интерпретации текста вопроса, иллюстративных материалов или критериев зачета, при которой он соответствовал бы всем условиям вопроса (включая личный опыт автора) или критериям зачета.

Апелляция на снятие вопроса 22

У реки Амур нет дельты.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Апелляция отклонена со счетом 2:1(АИ, ТС – за отклонение, ПЕ – против)

Не будучи экспертами в области гидрографии, АЖ обратились за помощью к эксперту в лице Алексея Богословского. Его мнение было следующим:
«Понятия "эстуарий" и "дельта" не являются антонимами: у многих рек присутствует и эстуарий, и дельта (Обь, Нева, Амазонка). Устье Амура, безусловно, представляет собой эстуарий, но в низовьях Амура (там, где начинается эстуарий реки) есть острова, образованные протоками Амура, которые с определенной натяжкой можно считать дельтой. Эти острова можно увидеть и на карте 1850-х годов, составленной в том числе по материалам экспедиции Невельского.
www.wdl.org/ru/item/120/zoom/#group=1&page=1&zoom=3.9954253440834293&centerX=0.7728015330357405&centerY=0.23862134522203132»

По мнению большинства АЖ употребление выражения «дельта Амура» в контексте фразы об экспедиции Невельского не содержит ошибки. То есть вопрос имеет корректную трактовку.

Апелляция на снятие вопроса 22

Данный вопрос некорректен, так как содержит фактическую ошибку. Фактической ошибкой считается доказанное несоответствие действительности любого факта вопроса, включая личный опыт автора, а также доказанное несоответствие или противоречие между вопросом и авторским ответом.

Употребление слова "дельта" в значении "дельтовидная мышца" характерно для профессиональной речи, специфической среды. В общеупотребительном языке – и даже в обиходе - оно такого значения не имеет (см. словари http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0&stype=0 ). Подобное словоупотребление мешает взятию вопроса. Так не говорят; при подстановке в текст "дельтовидная мышца Амура" получается бессмыслица. Просим снять вопрос.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Вопрос имеет корректную трактовку. Употребление профессионализма или жаргонизма не делает вопрос некорректным. Кроме того, АЖ выражает сомнения, что слово «дельта» в этом значении настолько специфично, что известно лишь узкому кругу профессиональных бодибилдеров.

Апелляция на снятие вопроса 22

Устье Амура представляет собой эстуарий, а не дельту.
http://www.oceanology.ru/what-is-estuary/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстуарий
В качестве дополнительного источника можно привести менее пристрастную статью англоязычной Википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Amur_River
а также
http://en.wikipedia.org/wiki/Estuary
К сожалению, допустимая для автора вопроса натяжка является грубой ошибкой, которая мешает взятию вопроса.
При возникновении версии "дельта Амура" таковая отметается уже потому, что у Амура дельты нет.
В связи с этим мы считаем, что вопрос должен быть снят.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Апелляция отклонена со счетом 2:1(АИ, ТС – за отклонение, ПЕ – против)

Не будучи экспертами в области гидрографии, АЖ обратились за помощью к эксперту в лице Алексея Богословского. Его мнение было следующим:
«Понятия "эстуарий" и "дельта" не являются антонимами: у многих рек присутствует и эстуарий, и дельта (Обь, Нева, Амазонка). Устье Амура, безусловно, представляет собой эстуарий, но в низовьях Амура (там, где начинается эстуарий реки) есть острова, образованные протоками Амура, которые с определенной натяжкой можно считать дельтой. Эти острова можно увидеть и на карте 1850-х годов, составленной в том числе по материалам экспедиции Невельского.
www.wdl.org/ru/item/120/zoom/#group=1&page=1&zoom=3.9954253440834293&centerX=0.7728015330357405&centerY=0.23862134522203132»

По мнению большинства АЖ употребление выражения «дельта Амура» в контексте фразы об экспедиции Невельского не содержит ошибки. То есть вопрос имеет корректную трактовку.

Основание отклонения апелляции: п. 2.2.7 Кодекса: вопрос ... не подлежит снятию при наличии ... корректной трактовки, приводящей к тому же авторскому ответу.

Апелляция на зачёт ответа “шифр” на вопрос 25

ы написали "шифр",считаем,что шифр и пароль в данном
контексте=синонимы.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

АЖ категорически не согласно с тем, что слова шифр и пароль в данном контексте синонимы. В то же время команда не привела примеров, подтверждающих правильность ее ответа.

Апелляция на зачёт ответа “Платоновы мысли, Платоновы тела” на вопрос 28

ИЖ турнира засчитало ответ "Платоновы идеи, Платоновы тела". Автор вопроса думал о другом. Соответственно, при сопоставлении нашего ответа и авторского (зачтенного) можно не принимать в расчет метку авторским опытом: она не работает как в нашем случае, так и в случае зачтенного ответа.

В остальном наш ответ идентичен авторскому. Нельзя не согласиться с утверждением, что в творчестве мыслителя Платона ключевую роль играли мысли! Их гармоничность (стройная философская система Платона) и многогранность (политические, этические, гностические и другие аспекты) не также не подлежит сомнению. Наконец, противопоставление телесного и мыслительного присутствует и в нашем варианте, и в авторском, и в зачтенном.

Слова "идея" и "мысль" синонимичны. Так, словарь Ожегова (М., 1987, с. 297) определяет слово "мысль" так: "То, что явилось в результате размышления, идея".

Согласно Кодексу, подлежит зачету ответ команды, если его отличие от авторского несущественно для понимания смысла ответа в контексте заданного вопроса. Более того, если степень соответствия апеллируемого ответа тексту и смыслу вопроса не ниже, чем у авторского ответа ЛИБО У ЛЮБОГО ИЗ ОТВЕТОВ, ЗАСЧИТАННЫХ ИЖ, он засчитывается (т.е. должен быть зачтен). Таким образом, просим засчитать наш ответ.

Решение АЖ: Удовлетворить апелляцию (как эквивалентный засчитывается ответ "платоновские мысли, платоновские тела")

Апелляция удовлетворена со счетом 2:1 (АИ, ПЕ – за, ТС - против).

Большинство АЖ полагает, что ответ "Платоновы мысли, Платоновы тела" соответствует условиям и контексту вопроса в не меньшей степени, чем засчитанный ИЖ ответ "Платоновы идеи, Платоновы тела" согласно пункту 2.2.6 Кодекса спортивного ЧГК:
«Если данный ответ полностью соответствует условиям и контексту вопроса или степень соответствия не ниже, чем у авторского ответа либо у любого из ответов, удовлетворяющих критериям зачета и/или засчитанных ИЖ, он засчитывается».

Апелляция на снятие вопроса 29

Третий факт вопроса неверен.

Молниеотвод был изобретён Бенджамином Франклином в 1752 году. Более того, есть свидетельства о существовании конструкций с молниеотводами и до этой даты (например, Невьянская башня, бумажные змеи Жака Рома).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Громоотвод Опыты с атмосферным электричеством проделывал и Георг Рихман; в 1753 году последний из них завершился гибелью ученого.

Наличие ошибки в вопросе доказано. Ошибочное указание года достаточно известного события из истории науки и техники является существенной ошибкой. Мы просим АЖ снять вопрос.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Как указывает авторский источник, http://en.wikipedia.org/wiki/Lightning_rod громоотвод изобрел еще и Прокопий Дивиш в 1754 году. Таким образом, вопрос имеет корректную трактовку.

Апелляция на снятие вопроса 29

Вопрос содержит фактическую ошибку: молниеотвод был изобретён не в 1754 году, а на несколько лет раньше. Историю изобретения можно найти, например, в статье журнала "Physics Today": http://ptonline.aip.org/journals/doc/PHTOAD-ft/vol_59/iss_1/42_1.shtml?bypassSSO=1 (или в архиве: http://web.archive.org/web/20060110052254/http://www.physicstoday.org/vol-59/iss-1/p42.html).

Вкратце эта история такова. В 1747-1750 годах опыты с электричеством проводил Бенджамин Франклин. Результаты опытов были подведены им в пяти письмах к Питеру Коллинсону, который представил их Лондонскому Королевскому обществу и опубликовал в апреле 1751 года. Пятое письмо Франклина содержало описание принципа работы молниеотвода для защиты зданий, кораблей и прочих высоких конструкций. В 1752 году работа Франклина была переведена на французский язык и подтверждена опытами французских учёных, а король Франции Людовик XV направил поздравление Франклину, Коллинсону и Лондонскому Королевскому обществу с полезным открытием для защиты от молний. В том же 1752 году молниеотводы с заземлением ("grounded conductors") были установлены на двух зданиях в Пенсильвании, а в 1753 году - в Южной Каролине. В течение нескольких следующих лет практика доказала, что эти молниеотводы действительно защищают дома. Таким образом, молниеотвод использовался уже в 1752 году, а изобретён был на два-три года раньше. Во втором источнике к вопросу годом изобретения также указан 1749 год ("The lightning rod was invented by Benjamin Franklin in the Americas in 1749").

Правда, в том же источнике указано, что возможным независимым изобретателем в 1754 году выступил чех Прокоп Дивиш. Однако против этого можно привести несколько возражений. Во-первых, даже если Дивиш действительно повторил изобретение Франклина, это не делает корректным утверждение "молниеотвод был изобретён в 1754 году". К примеру, некорректно было бы сказать, что ядерное оружие создано в 2006 году (хотя в том году оно действительно появилось в КНДР). Во-вторых, неизвестно, был ли Дивиш действительно изобретателем или просто повторил известные ему опыты (Википедия осторожно говорит "may have been independently invented"; см. также примечание http://en.wikipedia.org/wiki/Lightning_rod#cite_note-5). Иначе говоря, на самом деле неизвестно, был ли молниеотвод ещё раз изобретён в 1754 году. Наконец, чешский сайт http://old.radio.cz/en/article/89006 сообщает, что Дивиш предназначал своё устройство для принципиально иных целей ("principally differed"), чем молниеотвод: не для отвода удара молнии, а для непрерывного сбора атмосферного электричества в конденсатор.

Встречающееся иногда утверждение о том, что Дивиш изобрёл первый заземлённый молниеотвод, является ошибкой. Как указано выше, заземлёнными были уже первые молниеотводы в Северной Америке, а в 1753 году сам Франклин (см. тот же источник в "Physics Today") в описании метода по защите от молний писал: "one End being three or four Feet in the moist Ground" (то есть, нижний конец молниеотвода должен был находиться примерно в метре под землёй).

Заметим, что вторая фраза вопроса не даёт возможности выбрать ответ. Она подходит под любое изобретение для защиты от природного явления в широком смысле (водолазный колокол, оспопрививание и т. п.). В частности, изобретение защиты от цинги с помощью витаминов стало известно в 1753 году. Поэтому время, указанное в третьей фразе вопроса, критично для выбора версии. В обычной ситуации ошибка в несколько лет вряд ли была бы существенной, однако в данном случае ситуация иная. Дело в том, что в 1753 году погиб Георг Рихман, который хорошо знал работы Франклина по молниеотводам. Рихман, однако, не был согласен с Франклином в вопросе о заземлении, полагая, что незаземлённый молниеотвод даст более надёжную защиту (http://www.elektropanorama.com.ua/ru/magazine/9_2012/history?article=1832). Таким образом, упоминание в вопросе 1754 года даёт чёткую отсечку от молниеотвода, так как известно, что молниеотвод не мог быть изобретён позже года смерти Рихмана. Более корректный год изобретения молниеотвода встречался и в вопросах ЧГК: http://db.chgk.info/question/ruch10sh.3/4.

Просим снять вопрос как содержащий существенную ошибку.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Апелляция отклонена со счетом 2:1 (ПЕ, ТС – за, АИ – против).

Заметим, что апеллянты противоречат сами себе – они согласны, что громоотвод мог быть изобретен Дивишем независимо в 1754 году («Во-первых, даже если Дивиш действительно повторил изобретение Франклина»), но при этом утверждают в заключительно части, что «упоминание в вопросе 1754 года даёт чёткую отсечку от молниеотвода».
Кроме того, можно заметить, что в вопросе и не сказано, что изобретение Дивиша было первым громоотводом – неважно даже, заземленным или нет – хотя апеллянты спорят, в том числе, и с этими утверждениями.

Утверждение, что изобретение предназначалось для «непрерывного сбора атмосферного электричества в конденсатор» не противоречит тому, что оно фактически являлось громоотводом. Не говоря уже о том, что оно размещено на сайте радиостанции. В то время как утверждение о том, что это был именно молниеотвод, подкрепляется ссылками на бумажные источники.

Сравнение с ядерным оружием АЖ видит некорректным, поскольку речь в вопросе идет об изобретении. А одинаковые изобретения, как известно, нередко делались в разных местах в разное (порой, близкое) время.
Таким образом, исходя из вышесказанного, большинство АЖ полагает, что фраза «Громоотвод/Молниеотвод был изобретен в 1754 году» имеет корректную трактовку.

Апелляция на зачёт ответа “доктор Франкенштейн” на вопрос 31

Известно множество адаптаций сюжета романа Мэри Шелли. В этих адаптациях Франкенштейн выступает под разными именами (доктор Франкенштейн, барон Франкенштейн и т.д.) При этом во всех этих произведениях сюжетная канва сохраняется.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%F0%E0%ED%EA%E5%ED%F8%F2%E5%E9%ED_(%EF%E5%F0%F1%EE%ED%E0%E6)
Например, в кинофилме 1931 года Франкенштейн - доктор.
http://www.horror-movies.ru/Reviews-2/Frankenstein-31.htm
Из приведенного автором вопроса источника не видно, что Стивен Кинг имеет в виду того самого Франкенштейна, что фигурирует в оригинальном романе. Очевидно, что Франкенштейн у Кинга - образ, который существует вне романа.
Таким образом, ответ "доктор Франкенштейн" является правильным.

Решение АЖ: Удовлетворить апелляцию

Согласно статье http://ru.wikipedia.org/wiki/Франкенштейн_(персонаж)
«Виктор Франкенштейн — главное действующее лицо романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818), а также персонаж (выступающий в том числе под именами Генри Франкенштейн, доктор Франкенштейн или барон Франкенштейн) множества книжных, драматических и кинематографических адаптаций его сюжета».

АЖ согласно с логикой апеллянтов, что вероятнее всего Кинг имел в виду Франкенштейна как персонажа в целом, а не персонажа какой-то конкретной книги или экранизации.

Тогда их ответ действительно подпадает под действие пункта 2.1.1 Кодекса: ответ команды считается правильным, если он ... может быть интерпретирован как развернутый ответ, т.е. включает авторский или эквивалентный ему ответ, а также дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок;

Апелляция на зачёт ответа “шахматные часы” на вопрос 33

Наш ответ менее точен, чем авторский, но при этом точно называет требуемый объект. Считаем, что он должен засчитываться. Согласно кодексу, засчитываются ответы с несущественными отличиями от авторского и использованием синонимических оборотов. Также засчитывается менее точный ответ, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений. Требование к соседству букв соблюдено. Что же касается количества слов, то в данном случае суть важнее формы, как подтверждают ряд решений АЖ последнего времени, и красноречивый пример для данной ситуации приводит авторитетный арбитр Евгений Поникаров (пример 3):
http://e-ponikarov.livejournal.com/116238.html?thread=1500174
Просим засчитать ответ.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Во-первых, судейство в ЧГК не является прецедентным.
Во-вторых, несоблюдение формы по количеству слов допускается в случае развернутого ответа – когда ответ содержит некую часть, полностью удовлетворяющую форме вопроса, включая требование количества слов, и дополнительную верную информацию. Ответ команды противоречит одному из фактов вопроса (дать ответ тремя словами) и поэтому подпадает под действие пункта п. 2.1.2 Кодекса: Ответ команды считается неверным, если ... не существует интерпретации текста вопроса, иллюстративных материалов или критериев зачета, при которой он соответствовал бы всем условиям вопроса (включая личный опыт автора) или критериям зачета.

Апелляция на зачёт ответа “прошедшее время” на вопрос 35

1. Выражение "прошедшие времена" допустимо и употребимо с точки зрения русского языка. Данная позиция подтверждается следующими ссылками:
http://irgol.ru/?page_id=1538
http://www.englishvseiarusi.com/2011/09/proshedshie-i-budushhie-vremena/
и т.п.
2.Замена на ИКС не обязательно указывает на мужской род .
3. В форме вопроса нет указания на необходимость наличия в ответе 3пределённого количества слов.
4. В форме вопроса нет указания на необходимость максимально точного ответа, а также не говорится, что стихотворение Бродского цитируется. Указание на цитату, возможно, позволило бы сделать вывод, что требуется точный ответ, но такого указания нет.
5. Судя по иным вопросам пакета, редактор и авторы при необходимости указывают на зачёт только по определённому количеству слов. В данном вопросе, видимо, такой необходимости не было.
6. Категория времени как в русском, так и в иных известных автору апелляции языках, ассоциируется именно с глаголами. Следовательно, ответ "прошедшее время" менее точен, чем авторский, но отсутствие приведенного в авторском ответе слова "глагол" не меняет смысл ответа.

Решение АЖ: Отклонить апелляцию

Вот обсуждаемая цитата:
«принимая на свой
счет возникающий в ней пробел,
глаголы в прошедшем времени, букву "л"»
В ней речь идет именно о глаголах, а не о прошедшем времени.

То есть ответ команды подпадает под пункт 2.1.2 Кодекса:
Ответ команды считается неверным, если ... не существует интерпретации текста вопроса, иллюстративных материалов или критериев зачета, при которой он соответствовал бы всем условиям вопроса (включая личный опыт автора) или критериям зачета.

На главную